guide in case there is no connection
{turn on wi-fi}
three
\ simple steps →
1
The radio will be your best bet for information right now, but try not to panic—you can't do anything if you don't have a plan. Tune in to the radio and try to catch the news wave
2
We know, it's hard to not freak out when you're stuck in a shelter, but don't panic! If there's nothing on the radio, then keep your phone on—authorities might send out text messages with instructions for survival! While you wait for them, take selfies as a memento of your cool time
3
If after 24 hours (or maybe even more) without any texts from anyone, then it's time to leave the shelter and go find help
все про зброю боягузів
If an a-Bomb falls
час витримки__null
{ "Останній ядерний вибух: 24 жовтня 1990 року",
"ядерних випробувань за весь час 1054" }
"ядерних випробувань за весь час 1054" }
01 - ЗАЙТИ ВСЕРЕДИНУ
Get inside the nearest
building to avoid radiation
radiation
Brick or concrete are best
*Brick or
concrete are best
Просто дихайте. А якщо це не допомагає, спробуйте заспівати "I'm never gonna give you up" Ріка Естлі. Якщо і це не допоможе, просто здайтеся і прийміть той факт, що весь світ руйнується
Якщо ви всередині, залишайтеся всередині. Якщо ви зовні, зайдіть всередину. Якщо ви не можете зробити ні того, ні іншого, то йдіть у підвал або середину будівлі і тримайтеся подалі від зовнішніх стін і даху. Намагайтеся тримати відстань не менше шести футів між собою та людьми, які не є членами вашого сімейства. Зніміть забруднений одяг і витріть незахищені ділянки шкіри. Уникайте торкання очей, носа та рота, якщо це можливо.
Якщо можливо, носіть маску, якщо ви укриваєтеся з людьми, які не є членами вашого сімейства.
{ "Якщо ви перебуваєте на вулиці під час детонації, сховайтеся від вибуху за будь-чим, що може забезпечити захист. Ляжте обличчям вниз, щоб захистити відкриті ділянки шкіри від тепла" }
{ "Уникайте торкання очей, носа та рота, якщо це можливо. Якщо ви перебуваєте в автомобілі, безпечно зупиніться та пригніться всередині транспортного засобу" }
{ "Після того, як ударна хвиля пройде, сховайтеся в найближчому, найкращому укритті для захисту від можливих радіоактивних опадів. У вас буде 10 хвилин або більше, щоб знайти відповідне укриття" }
02 - ЗАЛИШАЙТЕСЯ ВСЕРЕДИНІ
Stay inside for 24 hours unless local authorities provide other instructions
Знаєте, як кажуть: "Коли почнеться радіоактивний дощ, ви не захочете опинитися на вулиці". Але спочатку ви повинні переконатися, що укриття безпечне. Практикуйте соціальне дистанціювання. Це означає носити маску, коли це можливо, і тримати щонайменше шість футів між собою та іншими людьми, які не є членами вашого сімейства.
Згідно з "Навичками виживання в ядерній війні", через 48 годин після вибуху - територія, яка спочатку зазнала впливу 1000 рентген (одиниця іонізуючого випромінювання) на годину, буде відчувати лише 10 рентген на годину радіації. Близько половини людей, які отримають загальну дозу опромінення близько 350 рентген за кілька днів, швидше за все, помруть від гострого радіаційного отруєння, йдеться в посібнику.
Згідно з "Навичками виживання в ядерній війні", через 48 годин після вибуху - територія, яка спочатку зазнала впливу 1000 рентген (одиниця іонізуючого випромінювання) на годину, буде відчувати лише 10 рентген на годину радіації. Близько половини людей, які отримають загальну дозу опромінення близько 350 рентген за кілька днів, швидше за все, помруть від гострого радіаційного отруєння, йдеться в посібнику.
Keep your pets inside
03 - СЛІДКУЙТЕ ЗА НОВИНАМИ
If you're worried about being able to get information after a nuclear detonation, don't be. Most media sources will still be functioning.
.... . .-.. .--. ..- -.- .-. .- .. -. . -.. . ..-. . .- - .-. ..- ... ... .. .- -. --- .-- --..-- ... --- .- ... -. --- - - --- ... .. - .. -. ... .... . .-.. - . .-. ... .-.. .- - . .-.
Акумуляторні та ручні радіостанції працюватимуть після ядерного вибуху.
Послуги мобільного зв'язку, обміну текстовими повідомленнями, телебачення та Інтернету можуть бути перервані або недоступні.
{ ”Якщо у вас є пара рацій, візьміть їх з собою” }
{ ”Ніколи не завадить вміти самостійно зібрати радіоприймач” }
{ ”Візьми з собою цю маленьку стару річ, і вона допоможе тобі вижити в підземеллях” }
”Якщо у вас є пара рацій, візьміть їх з собою”
”Ніколи не завадить вміти самостійно зібрати радіоприймач”
”Візьми з собою цю маленьку стару річ, і вона допоможе тобі вижити в підземеллях”
don't worry, the situation is under control
it's not a joke turn off the wi-fi
Тут ви самі по собі, але слідкуйте за новинами від представників служби реагування на надзвичайні ситуації. Якщо вам порекомендують евакуюватися, слухайте інформацію про маршрути, укриття та процедури.
Immediately after you
are inside shelter
if you may have been outside
after the fallout arrived
Перше, що потрібно зробити - це влаштувати нудистську вечірку. Тобто, вам потрібно зняти забруднений одяг. Прийміть душ або вмийтеся з милом, щоб видалити залишки бруду з шкіри та волосся, які не були прикриті. Пам'ятайте: якщо ви хочете залишатися здоровими, все залежить від чистоти.
Якщо ви застрягли у своєму бункері, вам може бути цікаво, як можна прийняти душ. Але не хвилюйтеся! Є способи залишатися чистим, навіть якщо немає водопроводу. Вам потрібні вологі серветки! Якщо у вас є мило, використовуйте його, щоб помити решту тіла, але не забудьте використовувати серветку або чисту мокру ганчірку, щоб витерти всі частинки радіоактивних опадів.
{ “Регулярно перевіряйте наявність оновлень або рекомендацій від органів влади щодо безпечної реінтеграції домашніх тварин у навколишнє середовище після небезпечної події, забезпечуючи їхнє благополуччя в довгостроковій перспективі.” }
It is safe to eat or drink packaged food items or items that were inside a building. Do not consume food or liquids that were outdoors uncovered and may be contaminated by fallout
{ “список продуктів, які можна їсти, перебуваючи в укритті” }
*eat only packaged food
{ “Не вживайте їжу або рідини, які знаходилися на відкритому повітрі без накриття і можуть бути забруднені радіоактивними опадами” }
If you are sick or injured,
listen for instructions on how
and where to get medical
attention when authorities tell
you it is safe to exit
{ “Якщо ви захворіли і потребуєте медичної допомоги, зверніться до свого лікаря для отримання інструкцій” }
{ Якщо ваші домашні улюбленці також потрапили під радіоактивні опади, влаштуйте їм спа-салон. Вода, мило або серветки - змийте з них весь бруд і пил. }
{ Не забувайте про безпеку та благополуччя ваших домашніх тварин під час радіоактивного забруднення. Якщо вони зазнали впливу бруду та пилу, рекомендується провести для них м'яку спа-процедуру з використанням води, мила або серветок, щоб очистити та видалити будь-які потенційні забруднення. }
Віртуально спілкуйтеся зі своєю громадою за допомогою відео- та телефонних дзвінків. Піклуйтеся про своє тіло і поговоріть з кимось, якщо ви почуваєтеся засмученими.
Know that it’s normal to feel anxious or stressed
Immediately after you
are inside shelter
if you may have been outside
after the fallout arrived
Перше, що потрібно зробити - це влаштувати нудистську вечірку. Тобто, вам потрібно зняти забруднений одяг. Прийміть душ або вмийтеся з милом, щоб видалити залишки бруду з шкіри та волосся, які не були прикриті. Пам'ятайте: якщо ви хочете залишатися здоровими, все залежить від чистоти.
Якщо ви застрягли у своєму бункері, вам може бути цікаво, як можна прийняти душ. Але не хвилюйтеся! Є способи залишатися чистим, навіть якщо немає водопроводу. Вам потрібні вологі серветки! Якщо у вас є мило, використовуйте його, щоб помити решту тіла, але не забудьте використовувати серветку або чисту мокру ганчірку, щоб витерти всі частинки радіоактивних опадів.
{“Regularly check for updates or guidelines from authorities on the safe reintegration of pets into the environment following a hazardous event, ensuring their well-being in the long term.”}
{ “список продуктів, які можна їсти, перебуваючи в укритті” }
It is safe to eat or drink packaged food items or items that were inside a building. Do not consume food or liquids that were outdoors uncovered and may be contaminated by fallout
{ “Не вживайте їжу або рідини, які знаходилися на відкритому повітрі без накриття і можуть бути забруднені радіоактивними опадами” }
If you are sick or injured, listen for instructions on how and where to get medical attention when authorities tell you it is safe to exit
{ “Якщо ви захворіли і потребуєте медичної допомоги, зверніться до свого лікаря для отримання інструкцій” }
{ Якщо ваші домашні улюбленці також потрапили під радіоактивні опади, влаштуйте їм спа-салон. Вода, мило або серветки - змийте з них весь бруд і пил. }
{ Не забувайте про безпеку та благополуччя ваших домашніх тварин під час радіоактивного забруднення. Якщо вони зазнали впливу бруду та пилу, рекомендується провести для них м'яку спа-процедуру з використанням води, мила або серветок, щоб очистити та видалити будь-які потенційні забруднення. }
Віртуально спілкуйтеся зі своєю громадою за допомогою відео- та телефонних дзвінків. Піклуйтеся про своє тіло і поговоріть з кимось, якщо ви почуваєтеся засмученими.
Know that it’s normal to feel anxious or stressed
05 - будьте в безпеці після
Staying inside
is the key to safety
Великий вибух вже стався, вам набридло сидіти в укритті і дуже хочеться перевірити, чи немає зомбі-мутантів на вулиці. Настав час вибиратися!
Відкопайте свій лічильник Гейгера і спробуйте точно визначити, коли зовнішній світ буде безпечним для дослідження. Якщо у вас його немає, знайдіть сміливця, готового вийти у світ радіації. Якщо ні того, ні іншого немає, чекайте на повідомлення від влади. Вам слід продовжувати слухати радіо, щоб дізнаватися новини про інші варіанти переселення, які можуть з'явитися в найближчі тижні або місяці.
Мінімальне перебування - 24 години, максимальне - 14 днів - достатньо часу, щоб початкова радіація знизилася до (відносно) безпечного рівня. Продовжуйте слухати радіо. Вам можуть повідомити про безпечніші укриття, незабруднену воду та продукти харчування, а також про нові дані про рівень радіації. Але не чекайте, що вас поселять у п'ятизірковий готель.
Перед виходом на вулицю краще одягнутися. Одягніть маску, рукавички та закритий одяг. Але не ходіть вулицями - знайдіть інформацію про місця надання допомоги і прямуйте туди.
Seven hours after a nuclear explosion,
the residual radioactivity will decrease to about 10%,
and another 48 hours after a nuclear explosion to 1%
Geiger counter, Safe, Explore, Radiation, Daredevil, Notification, Relocation
Geiger counter, Safe, Explore, Radiation, Daredevil, Notification, Relocation
Обов'язково слідкуйте за останніми урядовими вказівками та оголошеннями.
06 - Підготуйтеся зараз
so as not to panic and be prepared in case of a disaster, start preparing now
so as not to panic and be prepared in case of a disaster, start preparing now
Переконайтеся, що у вас є аварійний набір для місць, де ви часто буваєте і, можливо, залишитеся на 24 години
Коли справа доходить до збирання валізи, вам потрібно подумати про свої базові потреби. Забудьте про свій плеєр і стайлер для волосся. Їжа, вода, укриття, інструменти - ось найважливіші речі, які ви повинні взяти з собою. І, звичайно ж, безпека має вирішальне значення! Ви захочете одягнути захисний одяг і вжити всіх необхідних заходів обережності. Складайте речі в рюкзак так, щоб у вас були вільні руки, щоб схопитися за голову в паніці.
{ “Якщо можливо, зберігайте запаси на три або більше днів” }
An adequately assembled backpack = a high chance of survival
У перші хвилини та години після вибуху ризик опромінення радіоактивними опадами найвищий, особливо на відкритому повітрі. Саме тому не можна ходити по магазинах. Якщо одного з ваших наборів немає під рукою на випадок вибуху, спробуйте захопити ці предмети:
Коли один з божевільних правителів натисне кнопку, часу збирати валізу не буде. У вас буде лише кілька хвилин, щоб сховатися від радіації після удару. Розумно підготувати план і зібрати кілька невеликих базових аварійних наборів, які можна сховати вдома, на роботі та в машині.
Water / Food / radio hand sanitizer / soap flashlight
prepare everything in
advance to avoid unnecessary exits
outside
Close
01 - вода в пляшках
02 - упаковані продукти харчування
03 - медикаменти для невідкладної допомоги
04 - Безпека кормів для домашніх тварин
05 - радіостанція на батарейках
06 - ліхтарик та додаткові батарейки
07 - одяг
If the explosion caught you in the supermarket, do not run to get alcohol, but better to get clean water. Although if you have time, take vodka too. It'll come in handy! (For treating wounds)
Повертаючись до води - один галон на людину в день - це мінімум. Кип'ятіння водопровідної води не позбавляє від радіоактивних матеріалів. Ви повинні мати бутильовану воду в пляшках у вашому аварійному запасі. Ви можете пити воду, соки або інші напої в закритих контейнерах. Якщо ви вважаєте, що контейнер або упаковка можуть мати радіоактивний матеріал ззовні, протріть їх вологою ганчіркою або чистим рушником, перш ніж відкривати.
Stock up on non-perishable foods. The deliverer can't bring sushi and pizza because of radiation (oops). Rice, wheat, sugar, honey, oats, pasta and beans can last several years
Так, консерви не зрівняються зі смаком тостів з авокадо, але вони можуть не зіпсуватися дуже довго. Обирайте продукти з високим вмістом вуглеводів, щоб отримати більше калорій, і зберігайте їх у сухому прохолодному місці. Перед тим, як відкривати контейнери з продуктами, витирайте їх вологою ганчіркою або чистим рушником. Покладіть використану ганчірку або рушник у поліетиленовий пакет або герметичний контейнер.
As a reminder, you will not be able to call a doctor. Therefore, it is worth stocking up on all the necessary medications. It should have all the medicine you need on a regular basis, disinfectants, painkillers, and material to close wounds and stop bleeding
Вам знадобляться стерильні марля і бинти, антибіотична мазь, латексні рукавички, ножиці, пінцет, термометр і ковдра. Якщо ви щодня приймаєте якісь специфічні ліки, наприклад, інсулін або протизаплідні таблетки, постарайтеся створити запас на випадок надзвичайних ситуацій.
When you take the stress away with alcohol, your pet will definitely want to join in. But since dogs and cats can't drink alcohol, give them water. Take plenty of it
Перед тим, як відкривати контейнери з кормом для домашніх тварин, протріть їх вологою ганчіркою або чистим рушником. Також протирайте миски, посуд і підстилки для тварин. Покладіть використану ганчірку або рушник у поліетиленовий пакет або інший контейнер, що закривається, і покладіть пакет у недоступне місце, подалі від інших людей і домашніх тварин.
Back to basic - take a radio. Your favorite phone and laptop are not reliable. Take a battery-operated radio with you. Teenagers should also download the manual of the radio ( it''s not as clear as the iPhone)
Залишатися на зв'язку із зовнішнім світом - це необхідність. Новини та інструкції будуть передаватися по радіо, телебаченню та текстовими повідомленнями. Переконайтеся, що у вас є запасні батарейки для радіо. Підготуйте зарядний пристрій і павербанк для телефону.
Check the charge in your devices in advance and stock up on items to recharge them. After all, you'll need to take selfies in the bunker! Round out your emergency preparedness kit with a flashlight and batteries
Ядерна зброя, підірвана на дуже великій висоті, згенерує електромагнітний імпульс настільки потужний, що може знищити електронні та електричні пристрої. Від'єднайте всі пристрої від електричних розеток та антен
Be prepared not to change clothes for weeks. Fans of minimalism will love it! But anyway grab warm stuff (even it’s summer). It can get cold in your shelter
Майте в рюкзаку принаймні одну зміну одягу. Не займайте багато місця. Важливіше покласти їжу, воду та ліки